Downloads: 136
Vietnam | Language Research | Volume 8 Issue 5, May 2019 | Pages: 1128 - 1134
An Analysis of Animal Idioms in English for Translation in the Light of Cognitive Linguistics
Abstract: The paper presents an analysis of English animal idioms for translation in the view of cognitive linguistics.221 animal idioms are collected from the Oxford Idioms Dictionary for Learners of English (2006), and categorized into vertebrate and invertebrate groups. Among all species, mammals in the vertebrates outnumber with 134 idioms (60 %). The findings show that mapping systems of the conceptual metaphor HUMANS ARE ANIMALS helps reveal human characteristics vividly from animals somatic, behavioral, and emotional traits. A case study on the three most productive animals (dog, cat, horse) in the collected idioms provides an in-depth analysis provides translators more freedom in choosing translation strategies for more accurate and systematic translation equivalents.
Keywords: English idioms, animal idioms, conceptual metaphor, cognitive linguistics, idiom translation
How to Cite?: Nguyen Thi Nh Ngoc, Vu Thi Huyen Hong, "An Analysis of Animal Idioms in English for Translation in the Light of Cognitive Linguistics", Volume 8 Issue 5, May 2019, International Journal of Science and Research (IJSR), Pages: 1128-1134, https://www.ijsr.net/getabstract.php?paperid=ART20197955, DOI: https://dx.doi.org/10.21275/ART20197955
Received Comments
No approved comments available.